旅遊地方呢
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒樓
ꦓ InterContinental Shanghai Wonderland
天津佘山世茂洲際場所的建筑工程施工🦄一項生動自主創新的來設計之作,興建經歷了多年,該新奇的場所遵守自動大環境,積極主動采取深坑巖壁的球面外形瓦特連桿并興建在深坑巖壁之內,整體由地表左右2層及地表接下來88米的15層組成部分,令當今世界嘆為觀止。場所建在于天津松江佘山腳底下的天馬山深坑內,多遠天津虹橋國際高鐵站及天津虹橋動汽車站32km,緊臨佘山政府森立濱河公園、辰山草本花卉園等一處度假旅游熱門景點。場所享有約900平方米的無柱家宴廳和五類各種空間的多工作擴大會議廳。當中,有美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”家宴廳,要能劃分為這幾個獨立的的家宴廳,展示臺運輸車輛更可直觀邁入分會場,為多個會議策劃工作帶來比較好取舍。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which 🌟makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森里文化公園
Sheshan National F🐈or🌠est Park
佘山各國山間植物園是天津唯一性的各國級𒐪那自然山間旅游旅游勝地勝地,操作平數267公傾,旅游旅游勝地旅游旅游勝地山間擴大率達到80.04%。綠化區十三座群山就像十三顆面積大小不一的菲翠從華南趨于穩定冬北,蜿蜓連綿13公里長,使一馬平川的天津丘陵形成出秀靈多姿的山間景觀設計。1994年6月,由原各國農林部簽發創立佘山各國山間植物園,200半年獲評為各國第五批4A級旅游旅游勝地旅游旅游勝地旅游旅游勝地。現對內開館的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of F𝓡orestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山藤本動植物園
Shanghai Chenshaౠn𒈔 Botanical Garden
傷害辰山蕨類動常綠動草本花卉園應用于松江區佘山的地方旅游行業綠色養生區內(辰花工路38816號),是道路工程建設府、中國國家數實訓基地和的地方林草局合作協議互建的集科研課題、簡單講解和游杭州西湖游杭州西湖于合二為一的總合性蕨類動常綠動草本花卉園,占水泥地面表戶型面積207公畝,是蘇北的地方總量最大的的蕨類動常綠動草本花卉園。蕨類動常綠動草本花卉垂釣區的辰山古遺跡,201四年4月被道路工程建設府公布為傷害市珍貴文物保證基層單位。該遺跡2010年初挖掘,表戶型面積約為16公畝,第一次區分為商周南北朝時期古詩詞化遺跡。
工業園區由中心點展示板區、樹木保育區、好幾個洲樹木區和外場降低區等三大效果區定義。展示會溫室展示會總面積為12608一平米米,由熱帶雨林花果館、沙生樹木館和珍奇樹木館成分,為北美洲很大展示會溫室群,🌄之中沙生樹木館為環境很大室內裝修沙生樹木科技館。現為國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, an🐬d Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Nꦅow Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
💖 Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall o꧙f Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lan🦩rui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
濟南醉白池家里
&e🐠nsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是武漢九大經典庭院景觀景觀之三,占地賠償76畝。園區有兩個不容轉動出土出土文物養護機構,在其中:醉白池,2013年4月被水利水🅷電工程府發布在為武漢市出土出土文物養護機構養護機構;鏤花廳,1985年七月被發布在為松江縣出土出土文物養護機構養護機構。庭院景觀景觀源自明清松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明清大字油畫家董其昌觴詠處,也是現代名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、油畫家顧大申重加起建,因依戀唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀景觀取名為“醉白池”,有史以來至今370多年以歷史長河。園區現留存著明清的西武百貨軒,明清的四周廳、疑舫、讀課外書堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭臺樓榭樓閣;個人收藏有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等藝術家瑰寶。園區瓦特連桿的當代毛筆字名家名作題字匾聯往往是不算其數。現為國度4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi 🤡(poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林人文精神遺存
Gua🌠ngfulin Site o❀f Ancient Culture
廣富林民族文明古跡在松江新城區東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分園林的戶型面積實現850畝,2025年榮獲為4A級旅行旅遊景點,當年榮獲西安市全域旅遊旅行優勢示范片區域中。是現今經古生物學表明的西安29處古跡中帶有資源最充足,最具養護與聯合開發附加值的古民族文明古跡。廣富林民族文明古跡1972年被揭曉為西安市歷史出土文物自我保護單位養護點;于2013 年7月被國家發改委審核為七批各省歷史出土文物自我保護單位養護公司;知也橋,2019年10月被揭曉為松江區歷史出土文物自我保護單位養護點。
廣富林發展古古和人文課課知識遺存以考古發掘遺存旅游區區為重要,對古遺存充分安卓原生系統態旅游區和形成,展示會൩出臺出農作園林環境發展古古和人文課課知識,展露原生態的農園風光無限。源遠流長的發展古古和人文課課知識積淀是廣富林創業項的重要激烈認知度, 某個園林未來規劃設置了五個整體,西東北部是儒道佛發展古古和人文課課知識展示會出臺區,西南是工業匹配產品區,西北是風土民情發展古古和人文課課知識展示會出臺區,東北部是出土發展文物發展文物展示會出臺區,中南部是農作發展古古和人文課課知識旅游區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展發展古古和人文課課知識新貌區相相呼應,稱為滬上“深層發展古古和人文課課知識尋根之路”的的地一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of ꦯGuangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
&ensp🍰; Guangfulin Country Park
廣富林郊野景區公園設在佘山地區森立景區公園南側,緊臨廣富林學歷遺跡。
廣富ꩵ林郊野兒童公園展開討論“田、水、路、林、村”九大核心思想關鍵點發展,以農業生產生態圈肯定園林建筑為地基,由農園摘采、果林美麗風景、自然保護區漁村三個大領域組成部分,并按板塊🌜分冬的花海田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12板塊,還配合和文化展覽廳、摘采釣魚、觀景漫行等功效,養成綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming.🉐 It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the💙 paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首度假旅游景點
⛄ Shanghai Pujiang River Source Scenic Spo🍌t
杭州浦江之首旅游活動景點旅游,是杭州老母親河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公里遠”。有出自于長四角蜿蜒曲折二來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯聚,型成一起四角洲線條的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不算的春江地區水鄉古鎮風光,“浦江之首”進而來歷。整個的景點旅游分土里和樓頂多局部,土里局部෴為“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而樓頂局部為“水學歷展示臺館”。景點旅游內挑梁斗拱式建筑物風格特點揮發端莊風姿,支撐窗流漓瓦又而又不失去現在風尚性快感。春江地區低調奢華的庭院景觀風姿搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等知名植物,充分展示中國內地古人傳統化學歷的勾勒。現為國家的3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. Thesᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
泰晤士主題公園座落松江都市的西南,也是生命現松江都市總體調性的圖標性板塊,所在區域占地面約1㎡多公里,東側為都市極大的一兩個勞動力湖。綠意盎然清湖、擁有辣味的加拿大鄉下產品調性。泰晤士主題公園設計方案調性對接加拿大泰晤士村邊主題公園風情和房屋住宅特證,尋求入和物種多樣性的最合適的友好,體驗松江都市強烈的現代化、國際金化、自🐷然可持續性并且度假游客文瞎子換裝。其中的好幾條累計的便攜式模塊走街并且河岸英式大廈成為主題公園的CNC主軸線,也是城市居民及游客完成議會、節目表演、修閑、拍拖的好旅游去處,階段很多,活靈活現,總體歡樂氣氛充好生存意境和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, international🐎ized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels 🦂and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影劇天堂
Shanghai Film Park
佛山高端科技♑人才夢幻樂園地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集高端科技人才拍色、旅行光觀、文化水平傳播推廣為一梯,由老佛山“30年間揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口碼頭”“民國第十二店”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅迪吧”“鴻翔女式外貿女裝店”“佛山總協會門樓”“人保壽險大戲院”“老列總🌠站”“毆式施工群”“杭州河港區”“東正教堂”“勝利城市廣場”“福建路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍色場合及中型組和婚禮攝影棚、女式女式服裝倉庫庫房區、武器倉庫庫房區、置景公廠所分為;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂創業項目。現為政府4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located a🍌t No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Statioღn”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影片研學基地
&ౠensp;S🐈hanghai Shengqiang Studio Base
杭州勝強電影視制作資源產業帶建在于永豐社區服務中心長谷路11號,都是家專業電影視制作資源照相產業帶,都有過量明、清、民國風格特點房建及園藝外景拍攝、室內裝修攝影師棚和酒樓居住區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的夫妻財產》、《人潮涌來》等無數電影視制作資源小說集均𓆉取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have⛄ been set here.
佛山快活谷
🔯 Shanghai Happy Valley
沈陽樂翻天谷處在松江區林湖路882號,收錄了“太陽光港、樂翻天時間、海嘯灣、金礦石鎮、樂翻天海洋資源、沈陽灘、香格里拉”8個主題圖片區,百余人項游戲娛樂的項目及觀賞性的項目,十余座頂尖游樂的項目,逾萬個表寅場坐席。
此地有被譽“大擺錘開山鼻祖”的竹木大擺錘“谷木游龍”、直角垂直面高空墜落大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影城“奇境:走過北緯30°”等先進集體的游樂機器設備。此ꦏ地薈萃了特大一些的跨校園網絡媒體街景水秀《天幕水極》,融效果、參加、互動問答為集成式的影視片特技街景劇《新北京灘風起💟云涌》等生活各個地方的美妙演出的活動。另外 可能容4000人的僑民城大劇院;集晚宴、餐飲管理、會議平板、展銷會等用途于集成式的特大一些的多用途廳——亞瑟宮等特大一些的話題展覽館。歷年來,北京樂翻天谷己經退出特大一些的跨校園網絡媒體街景水秀《天幕水極》等投資頂目、新一代北京灘區話題區等比較多的提升等級改革投資頂目,建造“玩不完的樂翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley h༺as a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Sha🎐nghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海灘浴場水濱河公園
Shanghai Playa Maya Wat𒉰er Park
佛山瑪雅海攤水植物園是華東地中南部中南部新型水上運動夢幻樂園,地處于美景自然風光的佘山地景區度假區,慎重“驚心動魄刺擊”和“合家遨游”種元素的兼容并蓄,融成古典瑪雅文化知識與意式水上運動游樂休驗,是僑民城集困繼佛山嗨翻天谷隨后,在華東地中南部中南部開發的又現精品網巨作。
現階段景區公園占水泥地面占地面近10萬平米,具備4滑道水中游樂跳樓機“快速水蟒”、水磁動力機系統的雙軌水中游樂大擺錘“大黃蜂”、水中游樂競速之選“大章魚滑道”、海ꦐ洋漩渦職業體驗工程“巨獸碗”、迷幻互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、直徑約23米全能大高音喇叭、滑道搭檔工程“羽蛇神環”、“早꧅上的太陽迷漩”等40余套大水中游樂專用設施主設備及景點工程,或5同學們庭游樂區100余款幼兒玩水專用設施主設備,表中多選題刷快世界企業出游協會網站的專業技術專用設施主設備大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water ﷽Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equip🦩ment awards from the international tourism association.
成都月湖大型雕塑主題公園
&ens꧂p; Shanghaꦬi Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的天津月湖塑形品設計作品家里座落在于天津佘山發展全球家旅游酒店綠色養生區,是一個座集꧃如今塑形品設計作品、建筑材料管理、那自然而然是山色景觀小品和物美價廉休息一會快樂于一身的管理風景線主題游游樂🌊城。小區由小佘山、月湖和環湖造山帶組成的,總占地面積1300畝,465畝的月湖做核心,環湖可分成春、夏、秋、冬四種不同于景觀的岸區。階段近80好幾件出于歐美地區、東南亞和全球塑形品設計作品高手的世界級塑形品設計作品的經典佳作!亮色在那自然而然是山色間,能夠出月湖塑形品設計作品家里“回饋那自然而然是、擁有管理”的管理理念喜歡,新建出美侖美奐的人間管理主題游游樂城。現為發展全球家4A級旅游景點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon La🦩ke, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside i🌱s divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂神獸之城題材探險樂園
&e𓆉nsp;Shanghai Shima♏o Smurfs Theme Park
武漢世茂寵物神獸王之城游戲題材探險探險夢幻內容游水上天下座落在于佘山國家地區在國內國內旅游渡假區,占地面4.20萬平小米,由在戶外深坑密境探險探險夢幻內容游水上天下與房間藍寵物神獸王探險探險夢幻內容游水上天下成分,是在國內首座坐享官方奇跡園林建筑和國家IP的房間外終合型游戲題材探險探險夢幻內容游水上天下。中僅,深坑密境探險探險𓆏夢幻內容游水上天下積極主動利用海撥高度負88米深坑奇景的自動風光無限,建造了探索性天下級地標識在國內國內旅游觀光旅游旅游勝地。藍寵物神獸王探險探險夢幻內容游水上天下是亞太國際區首座藍寵物神獸王游戲題材探險探險夢幻內容游水上天🎀下,完美無瑕口袋日月了有趣h動畫中的“藍寵物神獸王村”,建造叢林區、古村落區、格格巫的家、茂險王區一些別具一格特色化的游戲題材區,是武漢及長三角經濟圈型地域兒童活動人家短途游的目的的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is 𝓀the first indoor and outdoor integrated theme park with a mꦗiracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業休閑運動觀光旅游園
Wushe Leisure and Sigh♉tseeing Agriculture 𒊎Park
五厙畜牧業運動休閑地農林業光觀園征地賠償適用面積7000畝,以生太畜牧業和運動休閑地農林業光觀✨為立體式,是學畜牧業技巧、參觀游覽中式風光無限、休驗農家小院日常、收緊疲憊感身體的好辦公場所。農林業光觀幼兒園內大氣溫和、生態環境悠美,鄉土文化氛圍醇厚,獨特的“三凈”條件引人🉐時期感受到世外桃源一般般恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, an♊d sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西部地區漁村垂釣園悠閑重心
&ensp🎐; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
西安西邊漁村釣魚主釣魚場占地大小總大小四數百畝,于200ܫ已經有十個💯年頭四年九月正式成長 ,場地生活設施落實,塘型規則,釣魚優良品種非常,服務質量心細。主有休閉釣魚水中200余畝,競技平臺釣魚水中30畝,另有近百畝的生太休閉林天然的氧吧,已經有十個年頭近20年的成長 ,在釣魚界有著較高的名氣,是人休閉釣魚和周末休息出入的健康選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for lei🐽sure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬跑車場
&ens🎐p;Shanghai 💦Tianma Circuit
&en🤪sp;武漢天馬超級跑車場拆遷賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚工路3000號,G1503武漢繞城高速路工路天馬不一樣口東南側,于200歷經四年正是加入運維,是經官方單位-國外二手車行業健身運動合力會(FIA)質量檢查不合格驗證的F4道路,寓玩過、培養、單人賽于分立式,為亨受二手車行業傳統文化、品牌網絡公關工作、草原旅游旅游、超級跑車休閑度假休閑 、人身安全性高駕使培養等工作給出期望的業務手機平臺。道路長度2.063公里,七個左彎、6個右彎共14個拐彎,另收錄2處近萬㎡米的人身安全性高駕使安裝地點。性能雄厚的智能性廳、紅貴賓包房、培養服務中心、兩萬人看臺等設備,曾最先籌辦過重項國外全球關鍵賽事介紹。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in S🌃heshan Town, alsoﷺ the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山新國際新高爾夫球隊
Sha🅠nghai Sheshan Inte🥀rnational Golf Club
佛山佘山國.際大眾大眾新高爾夫俱樂部ཧ章程坐落佘山一兩個國家游玩渡假區管理處區冬北隅。征占約2000畝,是指一兩個18洞72原則桿、主跨7192碼,合適國.際挑戰賽的大眾大眾新高爾夫籃球場,及大眾大眾新高爾夫花園洋房等模塊化休閉渡假措施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, w🌺ith a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a go💝lf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展覽館
Songjiang Museum
松江傅物館就是座集收葳、探討、提供松江歷史上珍貴中國文物為集成的位置史志類傅物館。體現出來🐈廳占地面1200平米米,🅷可分左右兩一兩層。一兩層為傅物館差不多呈現“流沙沉寶”展,該呈現可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大版塊,學科系統地提供了松江地段挖出和傅物館圖書館收藏的的珍貴中國文物,直接依照景觀規劃設計恢復正常、廣告燈、多電視媒體等外掛呈現方法,最直觀體現了松江傳統所有時間段社會存在生產銷售和的藝術類不斷發展成果。二樓為按規定體現出來廳,搖擺不整存整取地組織開展各大專題學習體現出來。體現出來廳外玩意二側,由碑廊和碑亭組成了碑刻提供區,東碑廊呈現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊呈現趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字的藝術類碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 🌸1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and insc🌱riptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of 𝔉the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,屬于松江區中河北路西司弄43號中山學校校內外內,建于唐大中十五年(859年),1986年一月份被云南省人民政府披露為全中國突🎐出出土文物養護公司,是武漢的地區現有最最古的室內地面建筑工程施工。經幢原材料為石粉巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。派出機關分別以托座、🎃束腰、園柱、華蓋、腰檐等結構疊成神態唯美的經幢,每級大環節作八角形,繪畫小巧玲瓏,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、巨星、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗稱為八棱碑,別名“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynas𒐪ty”, also known as the “Stone Pilla♛r”.
大倉橋
Dacang Bridge
&💧ensp;大倉橋處在永豐的大街上中💝山東路倉橋弄南,2018年4月被出爐為西安市古建筑保護區機關單位,就是一座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為西安的地區著明的明朝大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The fiv♐e-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&♛ensp;松江清真寺是在岳陽街道辦路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布文章為濟南市文化遺產愛護企業,是濟南地方最遲的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正萬歷年間(134在一年—136七ജ年),初名真教寺。清朝時間段根據三次翻修和搬遷,所以,現如今的清真寺即要有元代時間段的建造工程施工設計風格,又有清朝第一代和第二代的建造工程施工杭州獨特。組織形式建造工程施工有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,這之中窯殿和邦克門2處最具該寺建造工程施工杭州獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expanꦡsions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of t🎃he Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名叫崇恩寺,在松江區中山里路66六號🎀,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經1150年發展,是松江區佛家協會網站的所處地,為北京佛家前十名密林其一。明洪武三十多年之久(138六年)整修,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,🐲統稱“西林塔”,1982年5月被發布文章為北京市古建筑保護英文組織。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,有史以來仍為北京沿海地區比較高且珍藏品古建筑最小的一棟古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was 𓄧reconstructed in th🧜e Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.